小心这样的攻讦和陷害,你不是威尔士王妃这样出身高贵、靠山强硬的公主,有些留言于她而言是拂面的清风,于你则是震动的风暴。”
“我明白,夫人。”那位侍女回答道,她向她的女主人行礼,年龄虽小,却十分优雅得体,她有一双水银丸般的、会说话的黑眼睛。
第28章 安妮
1511年12月, 威尔士王妃在里士满宫生下一个健康的女孩,他们给这个女孩起名为玛丽·伊莎贝拉·都铎。几乎是同一时间,玛丽公主与弗朗索瓦一世的婚期也到了, 在筹备女儿和洗礼和妹妹的婚礼时, 亚瑟收到一个消息, 查尔斯·布兰登在流放途中染病不治而亡,随从只能将他就地安葬。
出于不妨碍婚礼的目的, 他隐瞒了这个消息,直到玛丽公主坐上了前往巴黎的船他才将这件事告诉了好不容易重获自由的亨利王子:“为什么?”亨利王子失声道, 他随后立刻泪流满面地撕扯着自己的衣服, 即便是博福特夫人去世的时候他也没有这么悲伤, “他,我应该多注意一下他的情况的, 我应该给他钱,亚瑟, 你为什么不帮我照顾他......”