人的后背狂砍就行,砍倒一个都没时间看对方死没死,直接砍下一个。
一时间如镰刀割麦田,杀得英军纷纷倒地,等贝德福德重振旗鼓,苏试和吉尔斯带人撤退,地上倒毙的英军连人战马,在各处叠成小山。
黑太子在上方,对战局看得透彻,向贝德福德下达命令。
英国骑兵开始在弓箭手的协助下反攻。此时,通过上一轮对战,英军兵力损失了一半,而法军也损失了将近五百人,英军人数仍占绝对优势。
英国长弓兵虽然携箭有限,但对付一小队法军绰绰有余。
法兰西士兵多有中箭者。
苏试命令重伤者上运箭车为十字弓手递箭,轻伤者驾驶骡马拉车,其余的在前方且战且退——其实他脑中并没有什么清晰的战术,自知难逃一死,只想尽力让更多的人活下去。
黑太子看着山下战况,十分头痛。
命令是一回事,但执行力又是另一回事。
尽管英军仍然占据优势,但在法军以一敌二的情况下,英军后方等待填补空缺的士兵很容易未战先怯,失去斗志。没有指挥官的带领和鼓舞,很容易出现退散现象。
显然贝德福德更适合坐镇后方,不是亲自带兵上阵的料。但除了锻炼他,歧鸦也没有更好的办法。索尔已经死了,难不成他去培养蓝雅?
黑太子注意到苏试带人退入山谷枯草丛中,大概是希望能将兵力集中在一面,阻挡住英军攻势。
黑太子命令贝德福德围而不攻,派兵从上风纵火。
烈火一下子围住山谷,汹涌向法军烧去,法军当真是上天无路,入地无门了。
苏试命令士兵奋力拔草割除灌木,清理出一圈隔火带。然后点燃外围草丛,以火攻火。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页