着珍珠的晶莹,黑发披肩,每一个从嘴唇里吐出的字都像世界上最甜蜜的咒语,拧成绳子将我困在名为爱情的牢笼里。
\n
「What’s
in
a
name?
That
which
we
call
a
rose」(名字究竟算什么?)
\n
「By
any
other
word
would
smell
as
sweet.
」(玫瑰若换个名字,依旧芬芳如故。)
\n
「So
Romeo
would,
were
he
not
Romeo
called,
」(所以,罗密欧若不叫“罗密欧”,)
\n
「Retain
that
dear
perfection
which
he
owes」(他依然完美,毫无减损。)
\n
「Without
that
title.
Romeo,
doff
thy
name,
」(罗密欧,丢掉你的名字吧——)
\n
「And,
for
thy
n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页