('\n
不迟疑,语句完整语序无误,但凡我听到的内容他全译上了,很多专有名词转成中文我都不太懂是什
\n
么意思,而他居然还能捎带一句解释。
\n
内容之专业,表达之熟练,我自愧不如。
\n
如果非要说有什么槽点的话,大概就是他土里土气的美式西海岸口音了吧,毕竟英专生大多觉得
\n
英音要高贵些。
\n
第一天晚上我做完repo就感觉到宋亚有点不高兴,但是他不知道的是第二天他会更不高兴。
\n
第二天是会谈,杜队钦点了两个前辈做会议交传,然后剩下的五个人里,他居然只让小萧跟着。
\n
其实在我看来让他跟着是合理的。别说他比另外两个实习生强,他比我和宋亚,甚至两位前辈都
\n
还要强一点。
\n
他对战争术语的熟悉程度让人觉得,他要么是个战争贩子从小吃炮弹长大,要么早已经海外打了
\n
八百年仗、现在是个炊事班班长一类大隐隐于后勤的人才。
\n
但看他的年纪,似乎都不像。
\n
他的任务具体完成得怎么样不知道,但是看杜队和夏队出来时那副满面春风的样子,翻译应该没
\n
出什么岔子。小萧还是跟祝侠一起走的,祝侠手里有一大沓纸条,说着什么幸好有你在。
\n
看来他给祝侠翻译。
\n
我很酸,宋亚也很酸,毕竟我们还从来没被领导这么表扬过。
\n
表扬
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页