p;
这样的坚决让老伯爵不得不俯首退让。
他以一种嘲弄的姿态松了口:
“好吧,既然这些孩子和‘妻子’都是你的,那自然应由你来处置。”
他的声音中透着阴险的笑意,仿佛随口说道:
“说起来,我也很喜欢这些孩子呢,它们的样貌和你母亲还有点相似,让我忍不住想起你.”
“住嘴!”
比尔几乎嘶吼的怒吼道:
“你这个变态!混蛋!给我闭上你那张肮脏的嘴,你不配提起母亲的名字!我绝不许你侮辱她,让给你再试图用那些话来刺激我,那我就算死都不会让你的计划成功!”
面对突然暴怒的比尔,老伯爵干脆的举起手做出了一副投降的样子,但他的目光中却充满了算计与诡计:
“好吧,好吧,我不说就是了,真是个让父亲头疼的孩子。”
“闭嘴!结束这次实验,我便与你没有任何关系了,你也不再是我的父亲!”
比尔的咆哮充满了痛苦与愤怒。
“可是,你总要拿着这把钥匙才能开启那道门吧。”
伯爵在一阵奸诈的笑声中递给比尔一把木制钥匙,钥匙上挂着一串颜色昏沉的红线,时间让那些鲜艳的颜色尽皆褪去,只剩一片暗淡。
他戏谑地表示:
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共11页