前辈的帮助下,她也开始在各个公司做翻译。
这和她最初的想法一致,找一份不需要和人打交道太多的工作,安静地完成自己分内的活儿。
最好是能在毕业之前安定下来,拿着工作的签证继续留在英国。
教授是一位带圆框眼镜的英国小老头,他完美符合程鸢对英国人的刻板印象,西装永远一丝不苟,领带平整,在雨天打黑色雨伞,上课之前必须要喝一杯咖啡。
然而实际相处中,发现小老头脾气并不古怪。
他毫不吝啬地夸赞程鸢写出来的文字,称她是个很有浪漫天赋的作家。
可惜教授不懂中文,不然也能对她的翻译作品点评一二。
“但是chen,我必须要指出一点。”
程鸢第一千次善意地纠正他,“cheng。”
“ok,chen,你笔下的人物性格非常鲜明,情节也足够有趣,但你的文字太理性。”
程鸢不太理解,“作为故事的记录者,我认为我们应该用旁观者的角度来描述故事中的人和事,这会更利于人物的塑造。”
教授推了推眼镜,“不是这样的,chen,这门课程是文学,不是新闻报道,如果你想要写出更鲜活的人物,必须要代入他们,而不是做一个冷漠的记录者。”
他翻了翻传真机里吐出来的稿件,“而且,你的结局为什么不可以浪漫一点?”
“可是教授,现实中的结局往往不会充满浪漫。”
“所以,这不是现实。”他笑了笑说,“现实已经够残酷了,为什么不让人存点幻想?”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页