n
变化得太明显,沈皿盈缓慢地眨了眨眼,拿捏不准,已经在想这人是不是有精神病,例如精神分裂之类的了。
\n
他昨晚到底干什么了?
\n
“不知道。”药效与心理作用混在一起,科拉肯感觉自己能多说几句话了,“但是我想要你。”
\n
i want you.
\n
粗暴简单的表达,隐晦的含义变得更多了。
\n
第一次被说这么直白,沈皿盈张了张嘴,没能顺利说出来话,难得地卡了一会。
\n
她哑言,呛得咳了一下,然后也不敢继续盯着他瞧,实在觉得这进展太快了。
\n
希望外国人能把他们的语言精进得更委婉一些,不然对她来讲,冲击力真的有点大。\n\n\n\n', '\n')