p;better.
Nobody
at
my
school
taught
us
morals
or
values.
——Excuse
given
by‘HuaGuo’
student
who
is
now
expelled
from
top
university.】
NOTE:Most‘HuaGuo’
who
I
know
are
honest
and
morally
upright.
中文翻译过来就是:
【“我这样做,就是为了把论文结果的数据弄得好看点。在我的学校里没有人教过我们道德和价值观。”
——这是一位被顶尖大学开除的华国学生的辩解。】
这样的一张PPT让第一排的一位男士不由得皱起了眉头。
本来其实也没什么,学术造假这种事情在学术圈里本来就是不能被容忍的事情,学生被开出也是咎由自取,但坏就坏在,罗莎丽教授标注了国籍。
还加了一句“并非所有华国留学生都是这样,大部分人都是道德感很强的。”
这样的免责声明和此地无银三百两有什么区别?
这样地图炮式的发言自然会让在场的华国人感到愤怒,更别说在场的近乎一半都是华人。
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页