bsp;
“现实是我正在准备命案的庭审。”
“嫌疑人被捕,证据链完整。”
“你跑来我办公室,就是想告诉我別起诉他?”
“威尔森,你知道这叫什么吗?妨碍司法。”
“別急著扣帽子。”威尔森的语气仍旧平缓。
“这起案件触及的东西远超地方司法的范围。”
“联邦有责任,也有权利介入。”
安德鲁没被“联邦”嚇到,態度丝毫不变。
“联邦介入?”他轻一声。
“那也得通过司法部、总检察长办公室发文。”
“而不是让探员跑到加利福尼亚,试图隨便打发我。”
话音落下,威尔森轻轻嘆了口气。
“你作为检察官,应该知道『cipa”的意思。”
“《机密信息程序法》。”
“限制所有涉及国家安全的敏感內容展示。”
“到那时,案子还是打不下去,平白浪费我们的时间。”
安德鲁推开那份被墨条遮得密不透风的档案。
“可问题是,陪审团和法官,有权知道真相。”
“这不是『程序』,这是遮蔽。”
威尔森的神情间第一次带上几分讽刺。
“许多联邦法官自己都没有安全许可。”
&nbs
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共6页