;于是,露西严肃道:所以你不应该再次去招惹她,我的姐姐。
露西不知道卡米莉亚有狐假虎威的嫌疑,但经过警局和法庭事件,她明白对于有些人来说,斯威特家就像无根的浮萍,不堪一击。
你看到刚刚送她上马车的人了吗?
一位看起来就很有钱的绅士?
那是布里奇顿子爵。夏洛特勾起了唇角。
露西还是不明白二者之间有何联系,不是更应该谨慎小心吗?
你以为奎格利夫人会放过我们,别天真了,我的妹妹,我们得为她找一个敌人。妈妈被庭审那天,我躲在法院的柱子后面听到奎格利夫人和一个人的对话,和伍德弗里尔小姐有关,我要把这个消息告诉她。
但那位小姐看起来可不会当你的刀子。露西翻了个白眼,说道。
夏洛特意味不明地笑了起来,但感情会让人盲目,如果她的追求者也知道了呢?
露西愣了愣,转念一想,随机恍然大悟:你是说......布里奇顿子爵?
夏洛特作为交际花徜徉在伦敦欢场游刃有余近十年,看惯了男女间的风月事,隔着远远的距离,她都能看出布里奇顿子爵举止间的在乎和小心。
她随意地将发丝在手指上绕成一个圈,说:当郎有意妾无情的时候,隔着可望而不可即的距离,才是最令人欲罢不能的。
第二天早上,卡米莉亚刚下楼,就发现等在餐厅里的巴特律师。他西装笔挺,甚至连领巾都熨烫得没有一丝皱纹。他听到动静,就眼巴巴地站了起来,等到发现是卡米莉亚后,他又难掩失落
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页