nbsp;在承诺的底线破碎之前,他们俩的约定不会作废。费奥多尔闭上嘴巴,再次装作一个柔弱的、精致的挂画。
\n
转头一看,布尔加科夫不知何时已经站到门口。
\n
门外的人走进来时,便吸引了所有人的注意力。
\n
他的背挺得笔直,衬得本就高大的身形格外挺拔。若是细细观察,他的每一步都稳稳踏在地上,每两步之间的距离也相差不大。
\n
身穿剪裁精致的大衣的先生站在了波利娜小姐面前,并且介绍了自己。
\n
“您好,我是列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰。”
\n
这就是他们前几天说过的,即将到来的贵客———一位看过谢廖沙先生作品后,希望协助出版社宣传的人。
\n
“波利娜小姐,我可以问问这位作者现在身在何处吗?”
\n
托尔斯泰先生指了指作品署名的地方,一个大大的“屠格涅夫”赫然在列。他有些无奈地笑了笑,继续向波利娜小姐讲述缘由。
\n
“我曾经和一位朋友发生了争吵,很久之后才冷静下来,我有些后悔,想与他道歉,却发现早已失去了他的联系方式。直到现在,我意外看见了这部作品。”
\n
托尔斯泰回忆起自己在某日视察庄园时的场景。
\n
两位农民在他路过时热情地递过一个干干净净、包裹好的长方形物体。他认得他们,是之前与他一起劳作而认识的一对夫妇。
\n
“我在外求学的孩子带回来的东西,他觉得您会喜欢。”
\n
接下来,那对尽职尽责的父母就将那些他们听不懂的话转述给了托尔斯泰。他们说这本书出来时引发了不小的争议,旁人觉得,这简直是在抹黑那个群体,但他们的孩子觉得它很好,想将它
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页