白过来,心里这么一撞,原来她的意思和他自己碰巧用这两个字时的意思完全一样。就是帮助伦敦的那些妓女啊!多么不可思议而且骇人的兴趣!可是好奇心克服了天然的畏缩,他问:“为什么?你给她们什么帮助呢?”
\n
“没有什么。我没有钱可花。只能是同情,有时候给一点食物。”
\n
老乔里恩的手不由而然地去摸自己的钱袋。他匆促地说:“你怎样找到她们的?”
\n
“我上救济医院去。”
\n
“救济医院!嘘!”
\n
“我看了最难受的是这些人过去差不多全有相当的姿色。”
\n
老乔里恩把玩偶拉拉直。“姿色!”他猛然说:“哈!对了!真是可怜!”就向房子走去。他带领着她掀开还没有卷起的遮阳帘,从落地窗进去,到了他经常读泰晤士报的屋子里;在这间屋子里,他还看看农业杂志,杂志里面常有些放大的甜菜插画,刚好给好儿做图画的临本。
\n
“晚饭还有半个钟点。你要不要洗手!我带你上琼的屋子去。”
\n
他看见她急切地向周围顾盼;自从她上一次跟她丈夫,或者她情人,或者丈夫和情人,上这里来过,房子改变了多少——他不知道,也没法说得出——这一切都是秘密,他也不愿意知道。可是变化多大啊!在厅堂里,他说:
\n
“我的孩子小乔是个画家,你知道。他很懂得布置。这些都不合我的口味,当然,可是我让他去。”
\n
她站着一点不动,把厅堂和音乐室一齐看在眼里——厅堂和音乐室这时候在那扇大天窗下面,已经完全打成一片。老乔里恩看着她时有一种古怪的感觉。难道她打算从这两间珠灰和银色屋子的阴影里唤起什么幽灵吗?他自己很想采用金色;生动而实在。可是小乔却是法国人的眼光,因此把两间屋子装饰成这副虚无缥缈的模样,看上去就象这家伙成天抽香烟喷的烟气一样,偶尔一处点缀一点蓝颜色或者红颜色。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共15页