自己前世的英文名,这种像导游一样的介绍,也很应景。
\n
听说这个系列产品的设计师就是眼前这位小姑娘,各位客人的眼神中有了不一样的尊重和好奇。
\n
叶揺就按照自己预先在酒店房间的演练,以鸭宝宝为例开始讲解。
\n
于静雷和安娜没想到叶揺的英语口语这么溜,她们俩也加入了好奇的队伍。
\n
叶揺拿起展具上的样品,递到这些客人的手里,放在展具上参观和拿在手里细看,带来的视觉冲击完全不是一个等级。
\n
手里拿着大头娃娃玩具,耳边听着叶揺的一番讲解,引起了这些欧洲老外的强烈兴趣。
\n
比如黄色嘟嘴鸭宝宝的春季款,外人哪能看出多少门道。她引导客人看鸭宝宝头的手工刺绣的嫩芽发卡,还有鸭宝宝上衣口袋的那片绿叶。我们国家有一句俗话:“春江水暖鸭先知。”
\n
嫩芽寓意冬季已过,一切开始复苏萌芽。绿叶表示春天来了,万物苏醒生机盎然。
\n
叶揺讲完,掌声一片。
\n
果然把一般客人变成了重要客人,这下于静雷和安娜已经忙不过来了。
\n
叶揺拿出她自己设计的简易版的谈单工具,您对哪个品种有兴趣?打个勾。
\n
您对春夏秋冬哪个系列有意?又打个勾。
\n
您想订多少?再打个勾。
\n
您希望首批货什么时候到港?勾勾。
\n
您的公司一个季度,一年大约有多少需求量?还是打个勾。
\n
这么很快的交谈下来,基本上已完全掌握了客人的信息。
\n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页