次行动。”
\n
我根本不想就此事辩护。我知道,辩护也没用。
\n
“可惜,”托里尼慢条斯理地接着说道“可惜我没有狮子,没法将您扔去喂它们。另外,那样的话您死得也太快了。”
\n
托里尼和我默然对峙着。谁都不再讲一句话。
\n
只有波涛在咆哮。就连刚刚还在呼号的风也似乎静止了。
\n
“好了!”过了片刻,托里尼突然双手一拍叫道“我们迁回要塞去吧。”他又望向我。“我们走水道,科顿先生,因为水道更快更舒适。”
\n
他们将我的手腕绑到背上,押进一条摩托艇。
\n
破浪之行不超过十分钟。岛上的另一头有座岩石要塞。海湾两侧都有混凝土堆砌的码头堤岸。我们由码头前往托里尼称作要塞的废墟。\n\n\n\n', '\n')