可以永远生活在山林里,去跟本地的土著混日子,他们确实也很喜欢你,因为你是个白人,但这不是白人应该过的日子。喏,听我说,斯特里克兰。’”
\n
缇亚蕾说话的时候总是英语和法语混着用,因为她两种语言都说得很流利。她说话说得像唱歌,很是悦耳动听,让人觉得如果小鸟会说英语,肯定也是这种腔调。
\n
“‘喏,你跟爱塔结婚怎么样?她是个好姑娘,她才十七岁。她从来不像有些女孩那么放荡——是的,她也跟某个船长或者大副好过,但从来不碰本地人。她很洁身自爱,你知道的。瓦胡号的乘务长上次来的时候跟我说,他在群岛没见过比爱塔更好的女孩。她也应该成家啦,再说那些船长啊,大副啊,也只能是偶然玩玩的。我从来不把帮我做事情的女孩留很久。她在塔拉瓦奥[179]有块地,在你来之前不久才分到的,以现在椰肉干的行情,你可以过上很舒服的日子。那里有座房子,你有大量的时间可以用来画画。你觉得怎么样?’”
\n
缇亚蕾说到这里停下来喘口气。
\n
“就在那时,他跟我说起他在英国有个老婆。‘可怜的斯特里克兰,’我对他说,‘大家都在什么地方有个老婆;这正是他们到群岛来的普遍原因。爱塔是个通情达理的姑娘,她也不指望举办什么盛大的婚礼。她是个新教徒,你知道的,他们在这方面不像天主教徒那么死板。’”
\n
“然后他说:‘但爱塔是怎么想的呢?’‘她正好对你很有意思,’我说,‘如果你愿意,她也愿意。要我叫她来吗?’他像平常那样很滑稽地傻笑了几声,我叫爱塔过来。她知道我在谈什么事情,那个小骚货,我早就发现她躲在角落里竖起耳朵听,假装熨着一条她已经替我洗好的裤子。她走过来了。她不停地笑,但我能看出来她有点害羞,斯特里克兰盯着她看,没有说话。”
\n
“她长得漂亮吗?”我问。
\n
“不错的。但你肯定见过那些上面有她的画啊。斯特里克兰给她画了很多幅画,有些在腰间围着帕丽欧[180],有些是浑身赤裸的。是的,她是很漂亮的。她懂得做饭。我亲自教她的。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页