从抽屉里取出三个红色信封,笑着递给记者:“新年快乐,一点小心意。”
年轻的女记者接过红包,发现里面是一张手写贺卡——罗伊用毛笔歪歪扭扭地写着“新年快乐”,还画了个小足球当落款。
下面还用中文和法语并排写着“感谢您讲述我们的故事”。
不是罗伊抠门。
中法两国新闻行业规定明确禁止记者收受现金及高价值礼品(中国限值1000元/法国50欧元),仅允许申报后接受象征性纪念品。
希斯伦在一旁点头:“俱乐部给各位准备了训练基地的参观通行证,以及周边礼物,各位回酒店能收到。”
“新年好。”
另一名记者,从公文包里取出两盒包装精美的茶叶递给罗伊,“这是我们总监让带的。”
罗伊接过茶叶,转身对记者们抱拳作揖:“恭喜发财。”
发音字正腔圆。
罗伊招呼大家围坐在客厅茶几旁:“别客气,都尝尝我煮的水。”
他拎起骨瓷壶,琥珀色的水冒着热气倾注进杯中。
记者们接过茶杯,热腾腾的甜香立刻飘满客厅。
年轻的女记者小心抿了一口:“好甜!”
摄像师大叔一饮而尽,抹着嘴说:“比咖啡提神。”
新浪体育的摄像师调整了三脚架高度,确保能同时捕捉到罗伊与客厅背景上的春联。
女记者取出录音笔,按下开关:“我们可以开始了。”
罗伊端正地坐在单人沙发上,双手自然搭在膝头:“我谨代表摩纳
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第14页 / 共18页